hiszpańsko » niemiecki

tilintar [tilin̩ˈtar] CZ. cz. przech. AmC (estirar)

tilín [tiˈlin] RZ. r.m. sin pl

1. tilín (sonido):

Klingeln r.n.

tilico (-a) [tiˈliko, -a] PRZYM. Bol, Mex

tilingo (-a) [tiˈliŋgo, -a] PRZYM.

1. tilingo CSur, Mex (atolondrado):

tilingo (-a)

2. tilingo Arg (demente):

tilingo (-a)

tilinte [tiˈlin̩te] PRZYM.

1. tilinte AmC (muy elegante):

2. tilinte CRi, Hond (tirante, tenso):

eng

3. tilinte Hond (harto, repleto):

abgefüllt pot.

tilma [ˈtilma] RZ. r.ż. Mex

tildar [til̩ˈdar] CZ. cz. przech.

1. tildar (con acento):

2. tildar (la ñ):

3. tildar (a alguien):

4. tildar (tachar):

tildón [til̩ˈdon] RZ. r.m.

tilcuas [ˈtilkwas] RZ. r.ż. pl

tizar <z → c> [tiˈθar] CZ. cz. przech. Chil (diseñar)

tiza [ˈtiθa] RZ. r.ż.

titilar [titiˈlar] CZ. cz. nieprzech.

1. titilar (temblar):

2. titilar (centellear):

caliza [kaˈliθa] RZ. r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina