niderlandzko » niemiecki

in·kom·sten [ɪŋkɔmstə(n)] RZ.

im·mens <immense, immenser, immenst> [ɪmɛns] PRZYM.

uit·gom·men <gomde uit, h. uitgegomd> [œytxɔmə(n)] CZ. cz. przech.

be·kom·mer·nis <bekommernis|sen> [bəkɔmərnɪs] RZ. r.ż.

jong·mens <jongelieden, jongelui> [jɔŋmɛns] RZ. r.m.

1. jongmens (jonge man):

junge(r) Mann r.m.

2. jongmens (jonge mensen) l.mn.:

junge(n) Leute l.mn.
Jugendliche(n) l.mn.

kom·kom·mer <komkommer|s> [kɔmkɔmər] RZ. r.ż.

be·kom·merd [bəkɔmərt] PRZYM.

op·som·men <somde op, h. opgesomd> [ɔpsɔmə(n)] CZ. cz. przech.

ge·zwom·men CZ.

gezwommen volt. deelw. van zwemmen

Zobacz też zwemmen

zwem·men <zwom, h./i. gezwommen> [zwɛmə(n)] CZ. cz. nieprzech.

ver·dom·men <verdomde, h. verdomd> [vərdɔmə(n)] CZ. cz. przech.

1. verdommen (vertikken):

2. verdommen (schelen):

ge·glom·men CZ.

geglommen volt. deelw. van glimmen

Zobacz też glimmen

ge·klom·men CZ.

geklommen volt. deelw. van klimmen

Zobacz też klimmen

klim·men <klom, h./i. geklommen> [klɪmə(n)] CZ. cz. nieprzech.

2. klimmen (rijdend, fietsend):

4. klimmen (toenemen, vermeerderen):

ver·mom·men <vermomde, h. vermomd> [vərmɔmə(n)] CZ. cz. przech.

1. vermommen (verkleden):

ne·ven·in·kom·sten [nevə(n)ɪŋkɔmstə(n)] RZ. l.mn.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski