niderlandzko » niemiecki

aan·schaf·fen <schafte aan, h. aangeschaft> [ansxɑfə(n)] CZ. cz. przech.

schaf·ten <schaftte, h. geschaft> [sxɑftə(n)] CZ. cz. nieprzech.

1. schaften (eten):

in·schat·ten <schatte in, h. ingeschat> [ɪnsxɑtə(n)] CZ. cz. przech.

schif·ten2 <schiftte, h./i. geschift> [sxɪftə(n)] CZ. cz. nieprzech.

1. schiften (melk):

2. schiften (verf):

3. schiften (de wind):

4. schiften (doorschieten):

man·haf·tig <manhaftige, manhaftiger, manhaftigst> [mɑnhɑftəx] PRZYM.

aan·schaf [ansxɑf] RZ. r.m. geen l.mn.

aan·schaf·fing <aanschaffing|en> [ansxɑfɪŋ] RZ. r.ż.

ma·ne·schijn [manəsxɛin] RZ. r.m. geen l.mn.

in·schie·ten1 <schoot in, h. ingeschoten> [ɪnsxitə(n)] CZ. cz. przech.

3. inschieten (wapens e.d. testen):

man·nen·stem <mannenstem|men> [mɑnə(n)stɛm] RZ. r.ż.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski