niderlandzko » niemiecki

be·zit·ster RZ. r.ż.

bezitster forma żeńska od bezitter

Zobacz też bezitter

be·zit·ter <bezitter|s> [bəzɪtər] RZ. r.m.

be·zin·gen <bezong, h. bezongen> [bəzɪŋə(n)] CZ. cz. przech.

be·zink·sel <bezinksel|s> [bəzɪŋksəl] RZ. r.n.

be·zit·ter <bezitter|s> [bəzɪtər] RZ. r.m.

be·zoek·ster RZ. r.ż.

bezoekster forma żeńska od bezoeker

Zobacz też bezoeker

be·zoe·ker <bezoeker|s> [bəzukər] RZ. r.m.

me·de·ding·ster RZ. r.ż.

mededingster forma żeńska od mededinger

Zobacz też mededinger

me·de·din·ger <mededinger|s> [medədɪŋər] RZ. r.m.

in·dring·ster RZ. r.ż.

indringster forma żeńska od indringer

Zobacz też indringer

in·drin·ger <indringer|s> [ɪndrɪŋər] RZ. r.m.

ver·vang·ster <vervangster|s> [vərvɑŋstər] RZ. r.ż.

vervangster forma żeńska od vervanger

Zobacz też vervanger

ver·van·ger <vervanger|s> [vərvɑŋər] RZ. r.m.

be·zin·ken <bezonk, i. bezonken> [bəzɪŋkə(n)] CZ. cz. nieprzech.

1. bezinken (uit een vloeistof neerslaan):

2. bezinken (helder worden door stilstaan):

3. bezinken (verwerkt worden):

be·zin·nen <bezon zich, h. zich bezonnen> [bəzɪnə(n)] CZ. wk ww

bezinnen zich bezinnen:

bezint eer ge begint przysł.

be·zit·ten <bezat, h. bezeten> [bəzɪtə(n)] CZ. cz. przech.

gang·ster [ɡɛŋstər]

gangster [[o. ɣɑŋstər]] gangster|s RZ. r.m.:

Gangster r.m.

kerk·gang·ster RZ. r.ż.

kerkgangster forma żeńska od kerkganger

Zobacz też kerkganger

kerk·gan·ger <kerkganger|s> [kɛrkxɑŋər] RZ. r.m.

aan·hang·ster <aanhangster|s> [anhɑŋstər] RZ. r.ż.

aanhangster forma żeńska od aanhanger¹

Zobacz też aanhanger , aanhanger

aan·han·ger2 <aanhanger|s> [anhɑŋər] RZ. r.m. (aanhangwagen)

aan·han·ger1 <aanhanger|s> [anhɑŋər] RZ. r.m. (persoon)

be·zin·king <bezinking|en> [bəzɪŋkɪŋ] RZ. r.ż.

1. bezinking:

Setzung r.ż.
Senkung r.ż.

2. bezinking (bezinksel):

Bodensatz r.m.

be·zin·ning [bəzɪnɪŋ] RZ. r.ż. geen l.mn.

be·zie·len <bezielde, h. bezield> [bəzilə(n)] CZ. cz. przech.

2. bezielen (als drijvende kracht werken):

3. bezielen (leven geven aan):

hand·lang·ster RZ. r.ż.

handlangster forma żeńska od handlanger

Zobacz też handlanger

hand·lan·ger <handlanger|s> [hɑntlɑŋər] RZ. r.m.

1. handlanger (medeplichtige):

Helfershelfer r.m. pej.

2. handlanger (helper):

Handlanger r.m. pej.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski