niderlandzko » niemiecki

ont·kop·pe·len <ontkoppelde, h. ontkoppeld> [ɔntkɔpələ(n)] CZ. cz. przech.

2. ontkoppelen techn. (debrayeren):

3. ontkoppelen przen.:

ont·ko·men <ontkwam, i. ontkomen> [ɔntkomə(n)] CZ. cz. nieprzech.

en·ter <enter|s> [ɛntər] RZ. r.m.

Enter r.m. połnocnoniem.
einjährige(s) Kalb r.n.

en·tree <entree|s> [ɑ̃tre, ɛntre] RZ. r.ż.

1. entree (ingang, toegang):

Entree r.n.
Eingang r.m.
Zugang r.m.

2. entree (recht om binnen te treden):

Eintritt r.m.
Zutritt r.m.
freie(r) Zutritt r.m.

3. entree (intrede):

Eintritt r.m.

4. entree:

Entree r.n.

en·te·ren <enterde, h. geënterd> [ɛntərə(n)] CZ. cz. przech. scheepv.

mo·tor·pech [motərpɛx] RZ. r.m. geen l.mn.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski