niderlandzko » niemiecki

ver·neu·ken <verneukte, h. verneukt> [vərnøkə(n)] CZ. cz. przech. pot.

ge·leu·ter [ɣəløtər] RZ. r.n. geen l.mn.

Geschwätz r.n. pej.
Gefasel r.n. pej.

ge·peu·ter [ɣəpøtər] RZ. r.n. geen l.mn.

1. gepeuter:

Stochern r.n.
Bohren r.n.

2. gepeuter (gepriegel):

Tüfteln r.n.
Tüftelei r.ż.

pro·fe·tes RZ. r.ż.

profetes forma żeńska od profeet

Zobacz też profeet

pro·feet <pro|feten> [profet] RZ. r.m.

re·gen·tes RZ. r.ż.

regentes forma żeńska od regent¹, forma żeńska od regent²

Zobacz też regent , regent

re·gent2 <regent|en> [rəɣɛnt] RZ. r.m.

1. regent gesch. (regerend aristocraat):

Herrscher r.m.
Regent r.m. form.

2. regent (hoofd van een seminarie):

Regens r.m.

re·gent1 <regent|en> [rəɣɛnt] RZ. r.m.

1. regent (rijksbestuur):

Regent r.m.

3. regent (in België: leraar, lerares):

her·ne·men1 <hernam, h. hernomen> [hɛrnemə(n)] CZ. cz. przech. (herwinnen)


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski