niderlandzko » niemiecki

fu·rie <furie|s, fu|riën> [fyri] RZ. r.ż.

1. furie (razernij):

Raserei r.ż.
Tobsucht r.ż.

2. furie (wraakgodin):

Furie r.ż.

3. furie (feeks, helleveeg):

Furie r.ż.

buz·zer <buzzer|s> [bʏzər] RZ. r.m. comput.

Pager r.m.

fu·ri·eus [fyrijøs] PRZYM.

vuur·zee <vuurzee|ën> [vyrze] RZ. r.ż.

fu·ro·re [fyrorə] RZ. r.ż. geen l.mn.

la·zer [lazər] RZ. r.n. of r.m. geen l.mn.

le·zer <lezer|s> [lezər] RZ. r.m.

1. lezer (iem die leest):

Leser r.m.

2. lezer (voorlezer):

Lesende(r) r.m.
Vorleser r.m.

3. lezer ((deel van een) apparaat):

Leser r.m.

bla·zer1 <blazer|s> [blazər] RZ. r.m. muz.

kei·zer <keizer|s> [kɛizər] RZ. r.m.

Kaiser r.m.

kie·zer <kiezer|s> [kizər] RZ. r.m.

wij·zer <wijzer|s> [wɛizər] RZ. r.m.

2. wijzer (wegwijzer):

Wegweiser r.m.

ter·zet <terzet|ten> [tɛrtsɛt] RZ. r.n.

ver·zet [vərzɛt] RZ. r.n. geen l.mn.

2. verzet (ontspanning):

Abwechslung r.ż.
Zerstreuung r.ż.

3. verzet (verzetsbeweging):

4. verzet (fietsversnelling):

Übersetzung r.ż.
Gang r.m.

fu·sie <fusie|s> [fyzi] RZ. r.ż.

2. fusie (smelting, gieting):

Fusion r.ż.

3. fusie nat.:

Fusion r.ż.

fui·ven1 <fuifde, h. gefuifd> [fœyvə(n)] CZ. cz. przech. (trakteren)


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski