niderlandzko » niemiecki

klaag·lied <klaaglied|eren> [klaxlit] RZ. r.n. ook przen.

klaar·licht [klarlɪxt] PRZYM.

klaag·lijk <klaaglijke, klaaglijker, klaaglijkst> [klaxlək] PRZYM.

goo·chem <goocheme, goochemer, goochemst> [ɣoxəm] PRZYM.

kla·gen1 <klaagde, h. geklaagd> [klaɣə(n)] CZ. cz. nieprzech.

kla·ger <klager|s> [klaɣər] RZ. r.m.

1. klager (iem die klaagt):

Klagende(r) r.m.

2. klager jur.:

Kläger r.m.

drag·line <dragline|s> [drɛɡlɑjn] RZ. r.m.

klacht <klacht|en> [klɑxt] RZ. r.ż.

1. klacht (uiting van ontevredenheid):

Klage r.ż.
Beschwerde r.ż.
Beanstandung r.ż.
Reklamation r.ż.

3. klacht (grief, grond tot klagen):

Beschwerde r.ż. meist l.mn.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski