niderlandzko » niemiecki

meis·je <meisje|s> [mɛiʃə] RZ. r.n.

mes·ten1 <mestte, h. gemest> [mɛstə(n)] CZ. cz. przech.

1. mesten (vruchtbaar maken):

2. mesten (uitmesten):

mees·ter <meester|s> [mestər] RZ. r.m.

3. meester (onderwijzer):

Lehrer r.m.

4. meester (schilderij):

6. meester (gildewezen):

Meister r.m.

mei·streel RZ. r.m.

meistreel → minstreel

Zobacz też minstreel

min·streel <min|strelen> [mɪnstrel] RZ. r.m.

mein·eed <mein|eden> [mɛinet] RZ. r.m.

me·nist <menist|en> [menɪst] RZ. r.m. rel.

mees <mezen> [mes] RZ. r.ż.

Meise r.ż.

meest1 [mest] PRZYM.

1. meest (het grootste deel van; overtreffende trap van ‘veel’):

meiste(r, s)
größte(r, s)

mest [mɛst] RZ. r.m. geen l.mn.

1. mest (gemaakt van uitwerpselen):

Mist r.m.
Dünger r.m.
gekörnte(r) Dünger r.m.

2. mest (gemaakt van andere stoffen):

Dünger r.m.

mest·vee [mɛstfe] RZ. r.n. geen l.mn.

meest·al [mestɑl] PRZYSŁ.

ei·se·res <eiseres|sen> [ɛɪsərɛs] RZ. r.ż.

eiseres forma żeńska od eiser

Zobacz też eiser

ei·ser <eiser|s> [ɛisər] RZ. r.m.

1. eiser (iem die iets eist):

Forderer r.m.

2. eiser jur.:

Kläger r.m.

kist·jes [kɪʃəs, kɪscəs] RZ. l.mn.

me·ter1 <meter|s> [metər] RZ. r.ż. (peettante)

Patin r.ż.
Taufpatin r.ż.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski