niderlandzko » niemiecki

of·fe·ren <offerde, h. geofferd> [ɔfərə(n)] CZ. cz. przech.

1. offeren (als offer brengen):

3. offeren (wijden aan):

4. offeren (damschijf, schaakstuk):

ef·fe·nen <effende, h. geëffend> [ɛfənə(n)] CZ. cz. przech.

1. effenen (vlak-, gladmaken):

de weg voor iem effenen przen.

of·fen·sief1 <offen|sieven> [ɔfɛnsif] RZ. r.n.

of·fer·lam <offerlam|meren> [ɔfərlɑm] RZ. r.n.

of·fer <offer|s> [ɔfər] RZ. r.n.

1. offer (wat geofferd wordt):

Opfer r.n.
Opfergabe r.ż.

3. offer rel. (brood en wijn):

Opfer r.n.
Opfergabe r.ż.

4. offer SPORT (damschijf, schaakstuk):

Opfer r.n.

of·fer·te <offerte|s, offerte|n> [ɔfɛrtə] RZ. r.ż.

pof·fen1 <pofte, h. gepoft> [pɔfə(n)] CZ. cz. nieprzech.

1. poffen (op krediet kopen):

2. poffen (op krediet leveren):

bof·fen <bofte, h. geboft> [bɔfə(n)] CZ. cz. nieprzech. form.

tof·fee <toffee|s> [tɔfe] RZ. r.m.

Toffee r.n.

ef·fen1 [ɛfə(n)] PRZYM.

3. effen (van één kleur):

uni orzecz.

4. effen (gelaat):

5. effen (stem):

of·te·wel [ɔftəwɛl] SPÓJ.

oftewel → ofwel

Zobacz też ofwel

of·wel [ɔfwɛl] SPÓJ.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski