niderlandzko » niemiecki

sche·ren1 <schoor, h. geschoren> [sxerə(n)] CZ. cz. przech.

3. scheren (gewassen):

schijn·wer·per <schijnwerper|s> [sxɛinwɛrpər] RZ. r.m.

scha·ke·ren <schakeerde, h. geschakeerd> [sxakerə(n)] CZ. cz. przech.

1. schakeren (met afwisseling van kleur schikken):

2. schakeren (afwisselen):

scha·te·ren <schaterde, h. geschaterd> [sxatərə(n)] CZ. cz. nieprzech.

2. schateren (helder weerklinken):

3. schateren (vogels):

sche·me·ren <schemerde, h. geschemerd> [sxemərə(n)] CZ. cz. nieprzech.

1. schemeren (tussen licht en donker zijn):

grauen form.

2. schemeren (zich onrustig, verward vertonen):

scheer·ge·rei [sxerɣərɛi] RZ. r.n. geen l.mn.

schrijn·wer·ker <schrijnwerker|s> [sxrɛinwɛrkər] RZ. r.m.

schreeu·wer <schreeuwer|s> [sxrewər] RZ. r.m.

1. schreeuwer (iem met grote mond):

Schreier r.m.
Schreihals r.m.

2. schreeuwer (pocher):

Großmaul r.n.
Angeber r.m.

3. schreeuwer (klein kind):

Schreihals r.m.

scham·pe·ren <schamperde, h. geschamperd> [sxɑmpərə(n)] CZ. cz. nieprzech.

schet·te·ren <schetterde, h. geschetterd> [sxɛtərə(n)] CZ. cz. nieprzech.

2. schetteren (luidkeels verkondigen):

schil·der·werk [sxɪldərwɛrk] RZ. r.n. geen l.mn.

1. schilderwerk (geschilderde voorstellingen):

Malerei r.ż.

2. schilderwerk (werk voor, van een huisschilder):

Anstrich r.m.

3. schilderwerk (aangebrachte verf):

Anstrich r.m.

scho·lie·re <scholiere|n> [sxolirə] RZ. r.ż.

scholiere forma żeńska od scholier

Zobacz też scholier

scho·lier <scholier|en> [sxolir] RZ. r.m.

scheeps·werf <scheeps|werven> [sxepswɛrf] RZ. r.ż.

schrijn·werk·ster RZ. r.ż.

schrijnwerkster forma żeńska od schrijnwerker

Zobacz też schrijnwerker

schrijn·wer·ker <schrijnwerker|s> [sxrɛinwɛrkər] RZ. r.m.

schwal·be <schwalbe|s> [ʃwɑlbə] RZ. r.ż. (val)

school·werk [sxolwɛrək] RZ. r.n. geen l.mn.

1. schoolwerk (op school gemaakt werk(je)):

2. schoolwerk (huiswerk):

Hausaufgaben l.mn.

schier·ei·land <schiereiland|en> [sxirɛilɑnt] RZ. r.n.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski