niderlandzko » niemiecki

ver·schei·den1 [vərsxɛidə(n)] PRZYM.

ver·schei·den·heid <verscheiden|heden> [vərsxɛidənhɛit] RZ. r.ż.

1. verscheidenheid (verschil):

2. verscheidenheid (verzameling van verschillende eenheden):

Vielfalt r.ż.

3. verscheidenheid (zaken van verschillende aard) l.mn.:

Verschiedene(s) r.n. kein l.mn.

ver·slin·den <verslond, h. verslonden> [vərslɪndə(n)] CZ. cz. przech.

ver·scho·nen <verschoonde, h. verschoond> [vərsxonə(n)] CZ. cz. przech.

ver·schrij·ven1 [vərsxrɛɪvə(n)] CZ. cz. przech. (schrijvend verbruiken)

ver·schan·sen <verschanste zich, h. zich verschanst> [vərsxɑnsə(n)] CZ. wk ww

verschansen zich verschansen:

ver·schie·ten2 <verschoot, i. verschoten> [vərsxitə(n)] CZ. cz. nieprzech.

1. verschieten (verbleken: kleur, stof):


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski