niderlandzko » niemiecki

voor·spel·baar [vorspɛlbar] PRZYM.

voor·stel·baar [vorstɛlbar] PRZYM.

open·baar·heid [opə(n)barhɛit] RZ. r.ż. geen l.mn.

vrucht·baar·heid [vrʏxtbarhɛit] RZ. r.ż. geen l.mn.

voor·spe·len2 <speelde voor, h. voorgespeeld> [vorspelə(n)] CZ. cz. nieprzech.

1. voorspelen (in de voorhoede spelen):

2. voorspelen (eerst spelen):

voor·ˈspel·len <voorspelde, h. voorspeld> [vorspɛlə(n)] CZ. cz. przech.

leef·baar·heid [levbarhɛit] RZ. r.ż. geen l.mn.

voor·zie·nig·heid [vorzinəxhɛit] RZ. r.ż. geen l.mn.

rucht·baar·heid [rʏxtbarhɛit] RZ. r.ż. geen l.mn.

straf·baar·heid <strafbaar|heden> [strɑvbarhɛɪt] RZ. r.ż.

be·trouw·baar·heid [bətrɑubarhɛit] RZ. r.ż. geen l.mn.

dienst·baar·heid <dienstbaar|heden> [dinstbarhɛɪt] RZ. r.ż.

on·dank·baar·heid <ondankbaar|heden> [ɔndɑŋɡbarhɛit] RZ. r.ż.

voor·spel <voorspel|en> [vorspɛl] RZ. r.n.

voor·spel·ling <voorspelling|en> [vorspɛlɪŋ] RZ. r.ż.

2. voorspelling (profetie):

Prophezeiung r.ż.

3. voorspelling (prognose):

Voraussage r.ż.
Vorhersage r.ż.

voor·jaars·moe·heid [vorjarsmuhɛit] RZ. r.ż. geen l.mn.

dank·baar·heid [dɑŋɡbarhɛit] RZ. r.ż. geen l.mn.

voor·ko·mend·heid [vorkomənthɛit] RZ. r.ż. geen l.mn.

voor·zich·tig·heid [vorzɪxtəxhɛit] RZ. r.ż. geen l.mn.

be·schik·baar·heid [bəsxɪɡbarhɛɪt] RZ. r.ż. geen l.mn.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski