niemiecko » angielski

Wa·che <-, -n> [ˈvaxə] RZ. r.ż.

1. Wache kein l.mn. a. WOJSK. (Wachdienst):

Wache
Wache haben
auf Wache sein
Wache stehen [o. pot. schieben]
auf Wache

2. Wache WOJSK. (Wachposten):

Wache
Wache

4. Wache (behüten):

[bei jdm] Wache halten

wa·chen [ˈvaxn̩] CZ. cz. nieprzech.

1. wachen (Wache halten):

2. wachen podn. (wach sein):

3. wachen (auf etw genau achten):

to ensure [or see to it] that ...

wach [vax] PRZYM.

Wach- und Schließ·ge·sell·schaft RZ. r.ż. kein l.mn. GOSP.

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Frauen und Töchter mußten sich stets in Verstecken aufhalten, um nicht vergewaltigt zu werden.

Die Wachen übernahmen teilweise die Söhne.

Die deutschen Männer der Dörfer waren abtransportiert worden.

grosstuchen.cwsurf.de

Wives and daughters had to stay in hiding places to avoid being raped.

The sons partially took over the guard duties.

The German men were transported away.

grosstuchen.cwsurf.de

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文