niemiecko » francuski

Helene <-s> RZ. r.ż.

Chilene (Chilenin) <-n, -n> [çiˈleːnə] RZ. r.m. (r.ż.)

Chilien(ne) r.m. (r.ż.)

Hellene (Hellenin) <-n, -n> [hɛˈleːnə] RZ. r.m. (r.ż.) HIST.

Hellène r.m. i r.ż.

Azalee <-, -n> [atsaˈleːə] RZ. r.ż. spec., Azalie [aˈtsaːlie] <-, -n> RZ. r.ż.

azalée r.ż.

Szene <-, -n> [ˈstseːnə] RZ. r.ż.

1. Szene (Theaterszene, Streit):

scène r.ż.

Ökumene <-; bez l.mn.> [økuˈmeːnə] RZ. r.ż.

I . zu|legen CZ. cz. przech. pot.

1. zulegen (dazutun, -legen):

2. zulegen (dazuzahlen):

3. zulegen (zunehmen):

II . zu|legen CZ. cz. nieprzech.

1. zulegen pot. (zunehmen):

2. zulegen (sich steigern):

3. zulegen pot. (das Tempo steigern):

en mettre un coup pot.

zuleide PRZYSŁ.

I . pulen [ˈpuːlən] pot. CZ. cz. nieprzech.

faulen [ˈfaʊlən] CZ. cz. nieprzech. +haben o sein

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina