niemiecko » francuski

begrapschen* [bəˈgrapʃən] CZ. cz. przech. pot.

1. begrapschen (anfassen):

tripoter pot.

2. begrapschen (sexuell):

peloter pot.

begrabschen* [bəˈgrabʃən] CZ. cz. przech. pot.

1. begrabschen (anfassen):

tripoter pot.

2. begrabschen (sexuell):

peloter pot.

begleichen* CZ. cz. przech. niereg.

Groschen <-s, -> [ˈgrɔʃən] RZ. r.m.

1. Groschen austr.:

groschen r.m.

2. Groschen pot. (Zehnpfennigstück):

pièce r.ż. de dix pfennigs pot.

zwroty:

bei ihr ist der Groschen gefallen żart. pot.
ça a fait tilt pot.

abgedroschen PRZYM. pej. pot.

verlöschen* <verlischt, verlosch, verloschen> CZ. cz. nieprzech. +sein podn.

I . ab|löschen GASTR. CZ. cz. przech.

II . ab|löschen GASTR. CZ. cz. nieprzech.

erlöschen <erlischt, erlosch, erloschen> CZ. cz. nieprzech. +sein

1. erlöschen Kerze, Feuer, Leidenschaft:

2. erlöschen PR.:

goschert [ˈgoːʃert] PRZYM. austr. pot. (vorlaut)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "begöschen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina