niemiecko » francuski

klumpen [ˈklʊmpən] CZ. cz. nieprzech.

klumpen Soße, Salz:

I . klagen [ˈklaːgən] CZ. cz. nieprzech.

1. klagen (jammern):

2. klagen podn. (trauern):

3. klagen (sich beklagen):

on [ne] peut pas se plaindre pot.

II . klagen [ˈklaːgən] CZ. cz. przech.

2. klagen austr. → verklagen

Zobacz też verklagen

I . klären [ˈklɛːrən] CZ. cz. przech.

1. klären (aufklären):

2. klären (reinigen):

II . klären [ˈklɛːrən] CZ. cz. zwr. sich klären

1. klären (sich aufklären):

2. klären (sauber werden) Wasser:

I . klauen [ˈklaʊən] CZ. cz. przech. pot.

2. klauen (plagiieren):

piquer pot.

II . klauen [ˈklaʊən] CZ. cz. nieprzech. pot.

klonen [kloːnən] CZ. cz. przech. BIOL.

klönen [ˈkløːnən] CZ. cz. nieprzech. NDEUTSCH pot.

Klumpen <-s, -> RZ. r.m. (Mehlklumpen)

Alkoven <-s, -> [alˈkoːvn̩] RZ. r.m. (Bettnische)

Klüver <-s, -> [ˈklyːvɐ] RZ. r.m. NAUT.

foc r.m.

Steven <-s, -> [ˈʃteːvən] RZ. r.m. NAUT.

étrave r.ż.

hieven [ˈhiːfən, ˈhiːvən] CZ. cz. przech.

1. hieven NAUT.:

2. hieven pot. (heben):

driven CZ. cz. nieprzech. SPORT

Kloben <-s, -> [ˈkloːbən] RZ. r.m.

bille r.ż. [de bois]

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina