niemiecko » grecki

zog [tsoːk]

zog cz. przeszł. von ziehen

Zobacz też ziehen

I . ziehen <zieht, zog, gezogen> [ˈtsiːən] VERB cz. przech.

5. ziehen (dehnen):

6. ziehen (Spielfigur rücken):

III . ziehen <zieht, zog, gezogen> [ˈtsiːən] VERB cz. zwr. sich ziehen

1. ziehen (sich dehnen, verziehen):

IV . ziehen <zieht, zog, gezogen> [ˈtsiːən] VERB cz. bezosob.

zotig PRZYM.

Zug1 <-(e)s, Züge> [tsuːk, pl: ˈtsyːgə] SUBST r.m.

5. Zug (beim Rauchen):

Zug
Zug
τζούρα r.ż.

10. Zug WOJSK. (Kompaniegruppe):

Zug

11. Zug WOJSK. (Batteriegruppe):

Zug

14. Zug (Zugkraft):

Zug
έλξη r.ż.

15. Zug TECHNOL. (Zugbeanspruchung):

Zug

16. Zug (im Gewehrlauf):

Zug

Bug <-(e)s, -e> [buːk] SUBST r.m.

Bug NAUT., LOT.
πλώρη r.ż.

Fug [fuːk] SUBST r.m.

Flug <-(e)s, Flüge> [fluːk, pl: ˈflyːgə] SUBST r.m.

2. Flug (Flugreise):

πτήση r.ż.

trug [truːk]

trug cz. przeszł. von tragen

Zobacz też tragen

I . tragen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] VERB cz. przech.

2. tragen (stützen, halten):

7. tragen (Schicksal):

8. tragen (Folgen):

9. tragen (Kosten):

II . tragen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] VERB cz. nieprzech.

1. tragen (Eis):

2. tragen (Baum):

3. tragen (trächtig sein):

4. tragen (Stimme: weit reichen):

III . tragen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] VERB cz. zwr. sich tragen

1. tragen (sich selbst finanzieren):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский