niemiecko » grecki

Smog <-(s), -s> [smɔk] SUBST r.m. mst l.poj.

Bug <-(e)s, -e> [buːk] SUBST r.m.

Bug NAUT., LOT.
πλώρη r.ż.

Fug [fuːk] SUBST r.m.

Zug1 <-(e)s, Züge> [tsuːk, pl: ˈtsyːgə] SUBST r.m.

5. Zug (beim Rauchen):

Zug
Zug
τζούρα r.ż.

10. Zug WOJSK. (Kompaniegruppe):

Zug

11. Zug WOJSK. (Batteriegruppe):

Zug

14. Zug (Zugkraft):

Zug
έλξη r.ż.

15. Zug TECHNOL. (Zugbeanspruchung):

Zug

16. Zug (im Gewehrlauf):

Zug

Flug <-(e)s, Flüge> [fluːk, pl: ˈflyːgə] SUBST r.m.

2. Flug (Flugreise):

πτήση r.ż.

trug [truːk]

trug cz. przeszł. von tragen

Zobacz też tragen

I . tragen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] VERB cz. przech.

2. tragen (stützen, halten):

7. tragen (Schicksal):

8. tragen (Folgen):

9. tragen (Kosten):

II . tragen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] VERB cz. nieprzech.

1. tragen (Eis):

2. tragen (Baum):

3. tragen (trächtig sein):

4. tragen (Stimme: weit reichen):

III . tragen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] VERB cz. zwr. sich tragen

1. tragen (sich selbst finanzieren):

sang [zaŋ]

sang cz. przeszł. von singen

Zobacz też singen

I . singen <singt, sang, gesungen> [ˈzɪŋən] VERB cz. przech./cz. nieprzech. (von Mensch)

II . singen <singt, sang, gesungen> [ˈzɪŋən] VERB cz. nieprzech.

1. singen (von Vogel):

2. singen pot. (gestehen):

sog [zoːk]

sog cz. przeszł. von saugen

Zobacz też saugen

I . saugen <saugt, sog/saugte, gesogen/gesaugt> [ˈzaʊgən] VERB cz. przech.

1. saugen (an Strohhalm, von Staubsauger):

2. saugen (an Brust):

3. saugen (an Flasche):

4. saugen TECHNOL. (einsaugen, aufsaugen):

II . saugen <saugt, sog/saugte, gesogen/gesaugt> [ˈzaʊgən] VERB cz. przech./cz. nieprzech. (staubsaugen)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский