niemiecko » hiszpański

ein|fangen niereg. CZ. cz. przech.

ein|fallen niereg. CZ. cz. nieprzech. +sein

3. einfallen (zusammenstürzen):

4. einfallen (Gesicht, Wangen):

5. einfallen WOJSK.:

6. einfallen (einstimmen):

7. einfallen (Licht):

Hinterbänkler(in) <-s, -; -, -nen> RZ. r.m.(r.ż.)

Hinterbänkler POLIT. slang:

Einfädler <-s, -> RZ. r.m.

I . ein|frieren niereg. CZ. cz. nieprzech. +sein (Wasserrohr)

II . ein|frieren niereg. CZ. cz. przech. (Lebensmittel, Löhne)

Sprinkler <-s, -> [ˈʃprɪŋklɐ] RZ. r.m.

ein|fühlen CZ. cz. zwr.

I . ein|fahren niereg. CZ. cz. nieprzech. +sein (Zug, Schiff)

II . ein|fahren niereg. CZ. cz. przech.

1. einfahren (beschädigen):

2. einfahren (Ernte, Fahrwerk):

3. einfahren (Auto):

III . ein|fahren niereg. CZ. cz. zwr.

ein|fassen CZ. cz. przech.

1. einfassen (Gebiet):

2. einfassen (mit Borte):

3. einfassen (Edelstein):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina