niemiecko » niderlandzki

Tłumaczenia dla hasła „Begreiflichkeit“ w niemiecko » niderlandzki słowniku

(Przełącz na niderlandzko » niemiecki)

ˈHand·greif·lich·keit <Handgreiflichkeit, Handgreiflichkeiten> RZ. r.ż.

1. Handgreiflichkeit (Fühlbarkeit, Spürbarheid) kein l.mn.:

2. Handgreiflichkeit (Tätlichkeit) meist l.mn.:

be·ˈgreif·lich [bəˈgr͜aiflɪç] PRZYM.

ˈHerr·lich·keit <Herrlichkeit, Herrlichkeiten> RZ. r.ż.

1. Herrlichkeit (Köstlichkeit) meist l.mn.:

2. Herrlichkeit (prächtiger Gegenstand) meist l.mn.:

3. Herrlichkeit (Schönheit, Pracht) kein l.mn.:

das ist die ganze Herrlichkeit! pot. iron. REL.

ˈWeib·lich·keit <Weiblichkeit, Weiblichkeiten> [-k͜ait] RZ. r.ż.

ˈHeim·lich·keit <Heimlichkeit, Heimlichkeiten> RZ. r.ż.

1. Heimlichkeit (Geheimnis):

geheim r.n.

2. Heimlichkeit (heimliche Art):

ˈHerz·lich·keit <Herzlichkeit, Herzlichkeiten> RZ. r.ż.

ˈHöf·lich·keit <Höflichkeit, Höflichkeiten> RZ. r.ż.

1. Höflichkeit (höfliche Bemerkung) meist l.mn.:

2. Höflichkeit (höfliche Art) kein l.mn.:

be·ˈgriff·lich [bəˈgrɪflɪç] PRZYM.

ˈFest·lich·keit <Festlichkeit, Festlichkeiten> [-k͜ait] RZ. r.ż.

ˈFröh·lich·keit <Fröhlichkeit> RZ. r.ż. kein l.mn.

2. Fröhlichkeit:

genoegen r.n.

ˈÖrt·lich·keit <Örtlichkeit, Örtlichkeiten> RZ. r.ż.

ˈRed·lich·keit <Redlichkeit> RZ. r.ż. kein l.mn.

ˈWirk·lich·keit <Wirklichkeit, Wirklichkeiten> RZ. r.ż. meist l.poj.

ˈZärt·lich·keit <Zärtlichkeit, Zärtlichkeiten> [-k͜ait] RZ. r.ż.

1. Zärtlichkeit (Fürsorglichkeit) kein l.mn.:

ˈDeut·lich·keit1 <Deutlichkeit> RZ. r.ż. kein l.mn.

ˈEhr·lich·keit <Ehrlichkeit> RZ. r.ż. kein l.mn.

1. Ehrlichkeit (Aufrichtigkeit):

2. Ehrlichkeit (Zuverlässigkeit):

ˈFörm·lich·keit <Förmlichkeit, Förmlichkeiten> RZ. r.ż.

ˈMög·lich·keit <Möglichkeit, Möglichkeiten> [ˈmøːklɪçk͜ait] RZ. r.ż.

2. Möglichkeit a. FIN. (Fähigkeiten, Mittel) l.mn.:

Be·ˈgrenzt·heit <Begrenztheit, Begrenztheiten> [bəˈgrɛn͜tsth͜ait] RZ. r.ż. meist l.poj.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski