niemiecko » niderlandzki

ˈWech·sel <Wechsels, Wechsel> [ˈvɛksl̩] RZ. r.m.

1. Wechsel pot. SPORT:

Wechsel (das Wechseln)
Wechsel (das Wechseln)
Wechsel (Übergabe)
Wechsel (Übergabe)
Wechsel (Übergabe)
der grammatische Wechsel JĘZ.
in buntem Wechsel

2. Wechsel FIN.:

Wechsel
einen Wechsel auf jdn ziehen
einen Wechsel einlösen

3. Wechsel veraltet (monatliche Zulage):

Wechsel

4. Wechsel ŁOW. (festgelegter Pfad des Wildes):

Wechsel
hier hat das Wild seinen Wechsel

ˈwech·seln1 [ˈvɛksl̩n] CZ. cz. nieprzech.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Auch politisch hatte er einen radikalen Wechsel vollzogen.
de.wikipedia.org
Nach dem Wechsel hatte er sein Debüt in der ungarischen Nationalmannschaft.
de.wikipedia.org
Im Jahr 1606 folgte ein Wechsel zum reformierten Bekenntnis und um 1624 wieder eine Rückkehr zum lutherischen.
de.wikipedia.org
Im seltenen Fall eines Wechsels der Krankenkasse während eines Behandlungsfalls wird im neuen Versicherungsverhältnis ein neuer Behandlungsfall begründet.
de.wikipedia.org
Zum Wechsel der Fahrtrichtung musste der Motor ausgestellt werden, worauf der Maschinist die Nockenwelle so verschob, dass der andere Nockensatz griff.
de.wikipedia.org
Diesen Lebensstil des jahreszeitlichen Wechsels zwischen Sesshaftigkeit und Nomadismus bezeichnet man als Halbnomadismus.
de.wikipedia.org
Als Stützenwechsel bezeichnet man in der Architektur den rhythmischen Wechsel von dicken und schlanken Pfeilern und/oder Säulen.
de.wikipedia.org
An das Strömungsgetriebe ist das Wendegetriebe direkt angeflanscht, das den Wechsel der Fahrtrichtung ermöglicht.
de.wikipedia.org
Das Wechseln von Bändern im laufenden Betrieb ermöglichen spezielle Schächte für das Einlegen oder Auswerfen von Bändern.
de.wikipedia.org
Der Grund für den Wechsel der Farbe waren wohl die hohen Baukosten.
de.wikipedia.org

Definicje "Wechsel" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski