niemiecko » niderlandzki

ˈein·stel·len1 CZ. cz. przech.

1. einstellen:

2. einstellen (hineinstellen):

3. einstellen (beenden):

einstellen ELEKTROT., TV, RADIO
einstellen ELEKTROT., TV, RADIO

4. einstellen (anstellen):

6. einstellen przen. (sich vorbereiten):

7. einstellen SPORT:

ˈBitt·stel·ler(in) <Bittstellers, Bittsteller> RZ. r.m.(r.ż.)

ˈein·ste·hen CZ. cz. nieprzech.

1. einstehen (sich verbürgen):

ˈein·ste·chen CZ. cz. przech.

1. einstechen:

2. einstechen (Spiel):

ˈein·ste·cken CZ. cz. przech.

1. einstecken ELEKTROT.:

2. einstecken (in die Tasche stecken):

3. einstecken pot. (zur Post bringen):

5. einstecken pot. (übertreffen):

ˈein·stei·gen CZ. cz. nieprzech.

1. einsteigen (ins Fahrzeug):

2. einsteigen (hineinklettern):

3. einsteigen przen. pot. (sich engagieren):

4. einsteigen SPORT:

ˈZu·stel·ler(in) <Zustellers, Zusteller> [ˈ͜tsuːʃtɛlɐ] RZ. r.m.(r.ż.)

1. Zusteller ADM. (Briefträger):

postbode(postbodin) r.m. (r.ż.)

2. Zusteller ADM. (Vollstreckungsbeamter, Gerichtsvollzieher):

deurwaarder(deurwaardster) r.m. (r.ż.)

ˈAus·stel·ler(in) <Ausstellers, Aussteller> RZ. r.m.(r.ż.)

ˈDar·stel·ler(in) <Darstellers, Darsteller> [ˈdaːɐ̯ʃtɛlɐ] RZ. r.m.(r.ż.)

acteur(actrice) r.m. (r.ż.)
(toneel)speler((toneel)speelster) r.m. (r.ż.)

ˈHer·stel·ler(in) <Herstellers, Hersteller> [ˈheːɐ̯ʃtɛlɐ] RZ. r.m.(r.ż.)

1. Hersteller (Mitarbeiter der Herstellung):

maker(maakster) r.m. (r.ż.)
producent(producente) r.m. (r.ż.)

2. Hersteller WYDAWN. (Produzent):

ˈEin·zel·ler <Einzellers, Einzeller> [ˈ͜ain͜tsɛlɐ] RZ. r.m.

ˈEin·stel·lung <Einstellung, Einstellungen> RZ. r.ż.

1. Einstellung (Gesinnung):

2. Einstellung (Anstellung):

3. Einstellung (Beendigung):


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski