niemiecko » niderlandzki

ˈein·stim·men1 CZ. cz. nieprzech.

2. einstimmen przen.:

ˈan·tip·pen1 CZ. cz. nieprzech. pot. przen. (anklopfen)

ˈein·ste·hen CZ. cz. nieprzech.

1. einstehen (sich verbürgen):

ˈein·streu·en CZ. cz. przech.

1. einstreuen:

2. einstreuen (ganz bestreuen):

ˈein·ste·chen CZ. cz. przech.

1. einstechen:

2. einstechen (Spiel):

ˈein·ste·cken CZ. cz. przech.

1. einstecken ELEKTROT.:

2. einstecken (in die Tasche stecken):

3. einstecken pot. (zur Post bringen):

5. einstecken pot. (übertreffen):

ˈein·stei·gen CZ. cz. nieprzech.

1. einsteigen (ins Fahrzeug):

2. einsteigen (hineinklettern):

3. einsteigen przen. pot. (sich engagieren):

4. einsteigen SPORT:

ˈein·stel·len1 CZ. cz. przech.

1. einstellen:

2. einstellen (hineinstellen):

3. einstellen (beenden):

einstellen ELEKTROT., TV, RADIO
einstellen ELEKTROT., TV, RADIO

4. einstellen (anstellen):

6. einstellen przen. (sich vorbereiten):

7. einstellen SPORT:

ˈein·schlep·pen CZ. cz. przech.

2. einschleppen NAUT.:

3. einschleppen MED.:

ˈEin·stieg <Einstieg(e)s, Einstiege> [ˈ͜ainʃtiːk] RZ. r.m.

2. Einstieg (Tür zum Einsteigen):

3. Einstieg (Aufnahme):

ˈeins·tim·mig PRZYM.

1. einstimmig MUZ.:

2. einstimmig (einmütig):

ver·ˈtip·pen CZ. cz. przech. pot.

ˈEin·stich RZ. r.m.

1. Einstich (Einstichstelle):

2. Einstich (das Einstechen) kein l.mn.:

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Er wurde so dünnflüssig konsumiert, dass man ihn nicht aufs Brot streichen konnte, sondern das Brot eintunken („einstippen“) musste.
de.wikipedia.org

Przetłumacz "einstippen" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski