niemiecko » polski

krạnken [ˈkraŋkən] CZ. cz. nieprzech.

1. kranken alt (erkrankt sein):

Przykładowe zdania ze słowem kränken

jdn ungewollt kränken
jdn in seiner Ehre kränken

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Durch diese Zurückweisung gekränkt, beschließt er, seinen Verweis aus der Schule zu provozieren.
de.wikipedia.org
Diese fühlten sich zurückgeschoben und seien daher gekränkt, aber nicht oppositionell gegen den heutigen Staat.
de.wikipedia.org
Und allüberall wird man mit gereimten Werbesprüchen und Werbesendungen berieselt, denen man sich nicht entziehen darf, da dies das Ego des Werbetreibenden kränken könnte – und Egoverletzung ist kriminell.
de.wikipedia.org
Dennoch fühle sie sich gekränkt, dass heterosexuelle Schauspieler in homosexuellen Rollen als „mutig“ bezeichnet würden, während man dies in ihren heterosexuellen Rollen nicht berücksichtigt.
de.wikipedia.org
Das wiederum kränkte den schwedischen König, der daraufhin mehrere wütende Briefe an den Ostfriesen schrieb.
de.wikipedia.org
Dieser fühlte sich dadurch gekränkt und sann nach Rache.
de.wikipedia.org
Der Vater war bitter gekränkt und brach den Kontakt zu seinem Sohn, der nun Opernsänger war, ab.
de.wikipedia.org
Manche professionellen Therapeuten kränkte seine (durch viele Studien belegte) Aussage, dass Laien ebenso therapeutisch wirken können wie akademisch ausgebildete Psychotherapeuten.
de.wikipedia.org
Dadurch fühlte er sich gekränkt und sann auf spätere Rache, die mit dem Mord endete.
de.wikipedia.org
Darauf von ihm angesprochen, schwindelt sie ihm vor, dass sie sich in einen anderen Mann verliebt habe, worauf er gekränkt reagiert.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "kränken" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski