niemiecko » polski

Ste̱u̱erabzug <‑[e]s, ‑abzüge> RZ. r.m.

Bịlderfassung <‑, ‑en> RZ. r.ż. INF.

Bịldverarbeitung <‑, ‑en> RZ. r.ż. INF.

Bịlderbuch <‑[e]s, ‑bücher> RZ. r.n.

Zịnsabzug <‑[e]s, ‑abzüge> RZ. r.m.

Pro̱beabzug <‑[e]s, ‑abzüge> RZ. r.m.

1. Probeabzug DRUK.:

2. Probeabzug FOTO:

odbitka r.ż. [lub kopia r.ż. ] próbna

Fa̱hnenabzug <‑[e]s, ‑abzüge> RZ. r.m.

Fahnenabzug DRUK. → Fahne

Zobacz też Fahne , Fahne

Fa̱hne2 <‑, bez l.mn. > [ˈfaːnə] RZ. r.ż. pot. (Alkoholfahne)

Fa̱hne1 <‑, ‑n> [ˈfaːnə] RZ. r.ż.

2. Fahne DRUK. (Abzug eines Textes zu Korrekturzwecken):

korekta r.ż.

Bịlderkennung <‑, ‑en> RZ. r.ż. INF.

Vo̱rsteuerabzug RZ. r.m. WIRTSCH

Bịlderrahmen <‑s, ‑> RZ. r.m.

Trụppenabzug <‑[e]s, bez l.mn. > RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski