niemiecko » polski

E̱i̱senbahngesetz <‑es, ‑e> RZ. r.n. PR.

Fẹstangestellte(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> RZ. mf dekl wie przym.

Fabri̱kangestellte(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> RZ. mf dekl wie przym.

pracownik(-ica) r.m.(r.ż.) fabryki

Ha̱u̱sangestellte(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> RZ. mf dekl wie przym.

Bạnkangestellte(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> RZ. mf dekl wie przym.

urzędnik(-iczka) r.m.(r.ż.) bankowy(-a)

Zivi̱langestellte(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> RZ. mf dekl wie przym.

Büro̱angestellte(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> RZ. mf dekl wie przym.

pracownik(-ica) r.m.(r.ż.) biurowy(-a)

E̱i̱senbahnnetz <‑es, ‑e> RZ. r.n.

E̱i̱senbahnunglück <‑[e]s, ‑e> RZ. r.n.

Bẹssergestellte(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> RZ. mf dekl wie przym.

lepiej sytuowany(-a) r.m.(r.ż.)

Verwạltungsangestellte(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> RZ. mf dekl wie przym.

E̱i̱senbahngesellschaft <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Ạngestellte(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> RZ. mf dekl wie przym.

E̱i̱senbahntunnel <‑s, ‑[s]> RZ. r.m.

E̱i̱senbahnwagen <‑s, ‑> RZ. r.m.

E̱i̱senbahndirektion <‑, ‑en> RZ. r.ż.

E̱i̱senbahnknotenpunkt <‑[e]s, ‑e> RZ. r.m.

Postangestellte RZ.

Hasło od użytkownika
Postangestellte(r) r.m. i r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski