niemiecko » polski

Fe̱u̱erstelle <‑, ‑n> RZ. r.ż.

Fe̱u̱erball <‑[e]s, ‑bälle> RZ. r.m.

1. Feuerball (Zentrum einer Atombombenexplosion):

kula r.ż. ognia

2. Feuerball podn. (Sonne):

kula r.ż. ognista podn.

fe̱u̱erlos PRZYM. EISENB

Fe̱u̱erung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

1. Feuerung bez l.mn. (Brennstoff):

2. Feuerung (Vorrichtung):

palenisko r.n.

Fe̱u̱erholz <‑es, bez l.mn. > RZ. r.n.

Fe̱u̱erwehr <‑, ‑en> [ˈfɔɪɐveːɐ̯] RZ. r.ż.

2. Feuerwehr pot. (Feuerwehrmänner):

szybki jak błyskawica r.ż. [lub strzała r.ż. ]

Fe̱u̱erwerk <‑[e]s, ‑e> RZ. r.n.

fajerwerki r.m. l.mn.
sztuczne ognie r.m. l.mn.

Fe̱u̱erzeug <‑[e]s, ‑e> RZ. r.n.

Fe̱u̱erstein <‑[e]s, ‑e> RZ. r.m.

1. Feuerstein (Zündstein: eines Feuerzeugs):

2. Feuerstein (in der Mineralogie):

krzemień r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski