niemiecko » polski

Gọ̈tterbote <‑n, ‑n> RZ. r.m.

Gọttesmutter <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż. REL.

Gọttesurteil <‑s, ‑e> RZ. r.n. HIST.

Gọttesacker <‑s, ‑äcker> RZ. r.m. podn.

Gọttesanbeterin <‑, ‑nen> RZ. r.ż. ZOOL.

Gọtteshaus <‑es, ‑häuser> RZ. r.n. podn.

gọtteslästerlich PRZYM.

gọttesfürchtig PRZYM.

Gọtteslästerer (Gotteslästerin) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m. (r.ż.)

Ụnglücksbote (-botin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> RZ. r.m. (r.ż.)

Gottesglaube RZ.

Hasło od użytkownika
wiara w Boga r.ż.

Glaubensbote RZ.

Hasło od użytkownika
Glaubensbote r.m. REL.
misjonarz r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski