niemiecko » polski

Ba̱rdame <‑, ‑n> RZ. r.ż.

Karamẹlst. pis. <‑s, bez l.mn. > [kara​ˈmɛl] RZ. r.m. o CH: r.n., KaramẹllNP RZ. r.m. o CH: r.n. <‑s, bez l.mn. >

Madame <‑, Mesdames> [ma​ˈdam, pl: me​ˈdam] RZ. r.ż. meist ohne rodz. podn.

pani r.ż.
madame r.ż.

Dra̱men

Dramen l.mn. od Drama

Zobacz też Drama

Dra̱ma <‑s, Dramen> [ˈdraːma, pl: ˈdraːmən] RZ. r.n. LIT.

II . kra̱men CZ. cz. przech. pot. (hervorholen)

Fla̱me (Fla̱min )[o. (Flä̱min)]( ) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈflaːmə] RZ. r.m. (r.ż.)

Flame (Fla̱min ) [o. (Flä̱min)]( )
Flamand(ka) r.m. (r.ż.)
Flame (Fla̱min ) [o. (Flä̱min)]( )
Flamandczyk(-dka) r.m. (r.ż.)

Ạrme(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> RZ. mf dekl wie przym.

1. Arme (bedürftig):

biedny(-a) r.m. (r.ż.)
biedak(-aczka) r.m. (r.ż.)
ubodzy r.m. l.mn.

2. Arme (bedauernswert):

o, ja biedny!

Vo̱rname <‑ns, ‑n> RZ. r.m.

Ạraber(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈarabɐ, a​ˈraːbɐ] RZ. r.m.(r.ż.)

Arab(ka) r.m. (r.ż.)

Zu̱name <‑ns, ‑n> [ˈtsuːnaːmə] RZ. r.m.

Aromen RZ.

Aromen l.mn. od Aroma

Zobacz też Aroma

Aro̱ma <‑s, Aromen [o. ‑s] [o. podn., alt: ‑ta]> [a​ˈroːma, pl: a​ˈroːmən, a​ˈroːmas, a​ˈroːmata] RZ. r.n.

aromat r.m.

grä̱men [ˈgrɛːmən] podn. CZ. cz. zwr. podn.

Krä̱mer(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈkrɛːmɐ] RZ. r.m.(r.ż.)

1. Krämer alt (Ladenbesitzer):

kramarz r.m.

2. Krämer pej. (Kleingeist):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski