niemiecko » polski

I . bịssig PRZYM.

1. bissig (zum Beißen neigend):

[uwaga,] zły pies r.m. !

Bụssi <‑s, ‑s> [ˈbʊsi] RZ. r.n. pot.

buziak r.m. pot.

bụsseln CZ. cz. nieprzech., cz. przech. poł. niem., austr.

I . bụschig PRZYM. (dicht)

II . bụschig PRZYSŁ.

buschig wachsen:

Ẹssig <‑s, ‑e> [ˈɛsɪç] RZ. r.m.

ocet r.m.

hạ̈ssig [ˈhɛsɪç] PRZYM. CH (übellaunig)

I . lạ̈ssig [ˈlɛsɪç] PRZYM. (ungezwungen)

I . mạssig [ˈmasɪç] PRZYM.

massig Gestalt, Möbelstück:

II . mạssig [ˈmasɪç] PRZYSŁ. pot. (sehr viel)

rịssig [ˈrɪsɪç] PRZYM.

2. rissig Stoff:

Tụssi <‑, ‑s> [ˈtʊsi] RZ. r.ż. pej. pot.

lala r.ż. fig pot.
[głupia] laska r.ż. pej. pot.

Rụssin <‑, ‑nen> [ˈrʊsɪn] RZ. r.ż.

Russin → Russe

Zobacz też Russe

Rụsse (Rụssin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈrʊsə] RZ. r.m. (r.ż.)

Rosjanin(-anka) r.m. (r.ż.)

I . bụllig PRZYM. pot.

1. bullig (gedrungen):

2. bullig (unerträglich):

II . bụllig PRZYSŁ. pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski