niemiecko » polski

Operẹtte <‑, ‑n> [opə​ˈrɛtə] RZ. r.ż.

I . operati̱v [opəra​ˈtiːf] PRZYM.

II . operati̱v [opəra​ˈtiːf] PRZYSŁ.

2. operativ WOJSK.:

operi̱e̱ren* [opə​ˈriːrən] CZ. cz. nieprzech., cz. przech.

3. operieren podn. (vorgehen):

Operẹttenstaat <‑[e]s, ‑en> RZ. r.m. żart., a. iron. POLIT.

Opera̱tor2(in) <‑s, ‑[s]; ‑, ‑nen> [opə​ˈraːtoːɐ̯] RZ. r.m.(r.ż.) INF.

operator(ka) r.m. (r.ż.)

O̱pera RZ.

Opera l.mn. od Opus

Zobacz też Opus

O̱pus <‑, Opera> [ˈoːpʊs, pl: ˈoːpəra] RZ. r.n.

1. Opus MUS (Gesamtwerk):

opus r.n.

2. Opus (Erzeugnis, Werk):

dzieło r.n.

Lamẹtta <‑s, bez l.mn. > [la​ˈmɛta] RZ. r.n. (Weihnachtsschmuck)

lameta r.ż.

Valẹtta [va​ˈlɛta] RZ. r.ż.

Regạtta <‑, Regatten> [re​ˈgata] RZ. r.ż. SPORT

regaty l.mn.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski