niemiecko » polski

I . pi̱e̱pen [ˈpiːpən] CZ. cz. nieprzech.

zwroty:

das ist ja zum Piepen! pot.

II . pi̱e̱pen [ˈpiːpən] CZ. bezosob.

fi̱e̱pen [ˈfiːpən] CZ. cz. nieprzech.

1. fiepen (in der Jägersprache):

ryczeć [f. dk. ryknąć]

2. fiepen (Hund, Vogel):

piszczeć [f. dk. pisnąć]

3. fiepen (Alarm, Fernseher):

pikać [f. dk. piknąć]

I . schlẹppen [ˈʃlɛpən] CZ. cz. przech.

1. schleppen (schwer tragen):

wlec [f. dk. po‑]

2. schleppen (abschleppen):

II . schlẹppen [ˈʃlɛpən] CZ. cz. zwr.

1. schleppen (sich fortbewegen):

2. schleppen (sich hinziehen):

wlec się pot.

Ạlpen [ˈalpən] RZ. l.mn. GEO

Alpy l.mn.
jdn anpiepen cz. przech. pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski