niemiecko » polski

Präpara̱t <‑[e]s, ‑e> [prɛpa​ˈraːt] RZ. r.n.

Präparat BIOL., MED.
preparat r.m.

Reparatu̱r <‑, ‑en> [repara​ˈtuːɐ̯] RZ. r.ż.

repara̱bel [repa​ˈraːbəl] PRZYM.

Euro̱parat <‑[e]s, bez l.mn. > RZ. r.m. EU

ịrreparabel [ˈɪreparaːbəl, ---​ˈ--] PRZYM.

1. irreparabel (nicht wieder gutzumachen):

2. irreparabel (nicht zu heilen):

Reparatio̱n <‑, ‑en> [repara​ˈtsi̯oːn] RZ. r.ż.

1. Reparation meist l.mn.:

reparacje r.ż. l.mn.

2. Reparation MED.:

Separatịst(in) <‑en, ‑en; ‑, ‑nen> [zepara​ˈtɪst] RZ. r.m.(r.ż.)

separatysta(-tka) r.m. (r.ż.)

Kọmparativ <‑s, ‑e> [ˈkɔmparatiːf, ---​ˈ-] RZ. r.m. JĘZ.

Blu̱tpräparat <‑[e]s, ‑e> RZ. r.n. MED.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski