niemiecko » polski

Unterta̱gebau <‑[e]s, bez l.mn. > RZ. r.m. GÓRN.

unterta̱gs [ʊntɐ​ˈtaːks] PRZYSŁ. austr., CH, poł. niem.

Unterlạssung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Unterwe̱i̱sung <‑, ‑en> [--​ˈ--] RZ. r.ż.

Ụntervergabe <‑, ‑n> RZ. r.ż. WIRTSCH

Unterte̱i̱lung <‑, ‑en> [--​ˈ--] RZ. r.ż.

Untertre̱i̱bung <‑, ‑en> [--​ˈ--] RZ. r.ż.

Untertụnnelung <‑, ‑en> [--​ˈ---] RZ. r.ż.

Ụnterbewertung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski