niemiecko » portugalski

an|machen CZ. cz. przech.

1. anmachen pot. (Gerät):

2. anmachen pot. (Licht, Feuer):

zusammen|brechen CZ. cz. nieprzech. irr +sein

1. zusammenbrechen (einstürzen):

2. zusammenbrechen (Mensch):

3. zusammenbrechen (Verkehr):

schnarchen [ˈʃnarçən] CZ. cz. nieprzech.

daran|machen CZ. cz. zwr.

daranmachen sich daranmachen pot.:

heran|machen CZ. cz. zwr.

heranmachen sich heranmachen:

schön|machen CZ. cz. zwr.

schönmachen sich schönmachen:

Herrchen <-s, -> RZ. r.n. (von Hund)

dono(-a) r.m. (r.ż.)

Pummelchen <-s, -> RZ. r.n. umg

gorducho(-a) r.m. (r.ż.)

III . zusammen|ziehen irr CZ. cz. zwr.

zusammenziehen sich zusammenziehen (kleiner werden):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Kinderschreckfiguren kommen in Sagen, Märchen und Gruselgeschichten vor (siehe auch Ammenmärchen), werden aber auch außerhalb der Literatur verwendet – beispielsweise in Form einer Drohung.
de.wikipedia.org
Als Ammenmärchen bezeichnet man in der Gegenwart ein weit verbreitetes, jedoch nur scheinbares Wissen.
de.wikipedia.org
Die Ammenmärchen hatten – neben den pädagogischen und kultur-erhaltenden Aspekten der mündlichen Überlieferung (siehe auch Tradition) – häufig die Funktion, Kinder durch Sensationen zu unterhalten und durch Verängstigung zum Gehorsam zu erziehen.
de.wikipedia.org
Dass ein Bauchklatscher vom 10-Meter Brett den Tod nach sich ziehen kann, da der Bauch aufplatzen und die Innereien herauskommen können, ist jedoch nur ein Ammenmärchen.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "Ammenmärchen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português