niemiecko » portugalski

ausgeleiert PRZYM. (Gummi)

Geplapper <-s> [gəˈplapɐ] RZ. r.n. kein l.mn. pot. pej.

I . ausgelassen

ausgelassen pp von auslassen:

Zobacz też auslassen

II . aus|lassen CZ. cz. zwr.

auslassen sich auslassen irr:

plappern [ˈplapɐn] CZ. cz. nieprzech. pot.

ausgedient PRZYM.

ausgemacht PRZYM.

1. ausgemacht (sicher, beschlossen):

2. ausgemacht (vollkommen):

I . ausgefallen

ausgefallen pp von ausfallen:

II . ausgefallen PRZYM.

Zobacz też ausfallen

aus|fallen CZ. cz. nieprzech. irr +sein

1. ausfallen (Zähne, Haare):

2. ausfallen (nicht stattfinden):

I . ausgeglichen [ˈaʊsgəglɪçən]

ausgeglichen pp von ausgleichen:

II . ausgeglichen [ˈaʊsgəglɪçən] PRZYM.

Zobacz też ausgleichen

II . aus|gleichen CZ. cz. nieprzech.

ausgleichen niereg. SPORT:

empatar a um golo Port
empatar por 1 a 1 Braz

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português