niemiecko » portugalski

durch|brechen2 CZ. cz. nieprzech. irr

1. durchbrechen (entzweigehen):

romper(-se)

2. durchbrechen (Hass, Wut):

durch|sprechen CZ. cz. przech.

durchsprechen irr:

durch|streichen CZ. cz. przech.

durch|gehen CZ. cz. nieprzech. irr +sein

1. durchgehen (durch Tür, Straße):

2. durchgehen (toleriert werden):

3. durchgehen (Antrag):

durch|stehen CZ. cz. nieprzech. irr

1. durchstehen (Situation, Prüfung):

II . durch|ziehen1 irr CZ. cz. nieprzech. +sein

Durchreiche <-n> RZ. r.ż.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Die Opposition warf der Koalition vor, dass ein gigantisches Hilfspaket unter Druck durchgepeitscht werde.
de.wikipedia.org
Sie wandelte sich zur Turnerschaft um, ein Prozess, der in kürzester Zeit durchgepeitscht wurde und an dem der Bund fast zerbrechen sollte.
de.wikipedia.org
Ein solches Mammut-Entwicklungs- und Rennprogramm kann man nicht jedes Jahr durchpeitschen.
de.wikipedia.org
Die Eile, mit der das Projekt durchgepeitscht wurde, war ihm verdächtig.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "durchpeitschen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português