niemiecko » portugalski

Anweisung <-en> RZ. r.ż.

1. Anweisung (Anleitung):

instruções r.ż. l.mn.

2. Anweisung (Befehl):

ordem r.ż.

3. Anweisung GOSP.:

vale r.m. (do correio)

Einweisung <-en> RZ. r.ż.

1. Einweisung (in Tätigkeit):

iniciação r.ż.

2. Einweisung (in Krankenhaus, Anstalt):

Überweisung <-en> RZ. r.ż.

1. Überweisung (Geld):

2. Überweisung (ärztlich):

envio r.m. (de doente)

Postanweisung <-en> RZ. r.ż.

Bankanweisung <-en> RZ. r.ż.

Gegenwind <-(e)s> RZ. r.m. kein l.mn.

I . gegenwärtig PRZYM.

II . gegenwärtig PRZYSŁ.

Ausweisung <-en> RZ. r.ż.

Zurechtweisung <-en> RZ. r.ż.

Gegenüberstellung <-en> RZ. r.ż.

1. Gegenüberstellung (von Personen):

confronto r.m.
acareação r.ż.

2. Gegenüberstellung (Vergleich):

comparação r.ż.

Gegenwert <-(e)s> RZ. r.m. kein l.mn.

Gegenbeweis <-es, -e> RZ. r.m.

Gebrauchsanweisung <-en> RZ. r.ż.

Gegenteil <-(e)s, -e> RZ. r.n.

Gegenseite <-n> RZ. r.ż.

1. Gegenseite (räumlich):

lado r.m. oposto

2. Gegenseite:

Gegenseite POLIT., PR.
oposição r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português