niemiecko » portugalski

heran|treten CZ. cz. nieprzech. irr

1. herantreten (sich nähern):

heraus|reden CZ. cz. zwr.

herausreden sich herausreden pot.:

heraus|arbeiten CZ. cz. przech. (Unterschiede, Standpunkte)

I . aus|treten irr CZ. cz. przech.

1. austreten (Zigarette):

apagar (com o )

2. austreten (Treppe):

II . aus|treten irr CZ. cz. nieprzech. +sein

1. austreten (Gas, Dampf):

2. austreten (aus Partei, Verein):

3. austreten pot. (zur Toilette gehen):

heraus|halten CZ. cz. zwr.

heraushalten sich heraushalten irr:

hervor|treten CZ. cz. nieprzech. irr +sein

1. hervortreten (nach vorne treten):

2. hervortreten (sichtbar werden):

heraus|geben CZ. cz. przech. irr

1. herausgeben (Beute):

2. herausgeben (Buch):

3. herausgeben (Wechselgeld):

heraus|gehen CZ. cz. nieprzech.

herausgehen irr +sein:

heraus|reißen CZ. cz. przech.

herausreißen irr:

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Das Dach des unteren Geschosses weist die Form eines etwa 20 Grad geneigten Kegelstumpfs auf, auf dessen waagerechte Oberseite das obere Turmgeschoss heraustritt.
de.wikipedia.org
Indem es aus sich selbst heraustritt, vereinigt es sich in Richtung auf ein Objekt und in der Zeit.
de.wikipedia.org
Er konnte spielend aus dem Alltagsbewusstsein heraustreten und in ein eigenständiges, wacheres Bewusstsein übergehen.
de.wikipedia.org
Alle vier Schlösser werden gleichzeitig mit Hilfe eines Hebels bedient, der seitwärts heraustritt und vor wie zurück bewegt werden kann.
de.wikipedia.org
Zwei Dreiecksgiebel sowie ein halbrundes Gesimse verdachen die Lukarnen, die aus dem mit grauem Schiefer eingedeckten Satteldach heraustreten.
de.wikipedia.org
Die Ausmauerung der Arkaden im Inneren ist soweit zurückgesetzt, dass die Pfeiler und Bögen aus der Wandfläche heraustreten.
de.wikipedia.org
Er wurde auch Maler, konnte aber nicht aus dem Schatten seines Vaters heraustreten.
de.wikipedia.org
Man könne letztlich nicht aus der eigenen, menschlichen und sprachlich vermittelten Perspektive heraustreten.
de.wikipedia.org
Die Brandbekämpfung war durch den Einsatz der Steiger aus ihrer Beschränkung auf die Verteidigung herausgetreten und hatte die Angriffsfähigkeit gewonnen.
de.wikipedia.org
Sein Werk umfasst vorwiegend ländlich-bäuerliche Motive, in denen die Harmonie von Tier, Mensch und Landschaft besonders heraustritt.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "heraustreten" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português