niemiecko » portugalski

Konfirmation <-en> [kɔnfɪrmaˈtsjo:n] RZ. r.ż. REL.

Indikation <-en> RZ. r.ż.

Konfrontation <-en> [kɔnfrɔntaˈtsjo:n] RZ. r.ż.

Konfession <-en> [kɔnfɛˈsjo:n] RZ. r.ż.

Konjugation <-en> [kɔnjugaˈtsjo:n] RZ. r.ż. GRAM.

Konversation <-en> [kɔnvɛrzaˈtsjo:n] RZ. r.ż.

Fabrikation <-en> [fabrikaˈtsjo:n] RZ. r.ż.

Komplikation <-en> [kɔmplikaˈtsjo:n] RZ. r.ż.

Publikation <-en> [publikaˈtsjo:n] RZ. r.ż.

Kondition <-en> [kɔndiˈtsjo:n] RZ. r.ż.

1. Kondition GOSP.:

condição r.ż.

2. Kondition kein l.mn. SPORT:

Konstellation <-en> [kɔnstɛlaˈtsjo:n] RZ. r.ż.

1. Konstellation (Lage):

conjuntura r.ż.

2. Konstellation ASTR.:

Konzentration <-en> [kɔntsɛntraˈtsjo:n] RZ. r.ż. a CHEM.

Kommunikation [kɔmunikaˈtsjo:n] RZ. r.ż. kein l.mn.

Konfiserie <-n> RZ. r.ż.

1. Konfiserie CH (Konditorei):

confeitaria r.ż.

2. Konfiserie CH (Konfekt):

doces r.m. l.mn.

konfirmieren* CZ. cz. przech. REL.

Provokation <-en> [provokaˈtsjo:n] RZ. r.ż.

Konvention <-en> [kɔnvɛnˈtsjo:n] RZ. r.ż.

2. Konvention (Verhaltensnorm):

convenção r.ż.

Konzeption <-en> [kɔntsɛpˈtsjo:n] RZ. r.ż.

Verifikation RZ.

Hasło od użytkownika
Verifikation r.ż. podn.

Konvolution RZ.

Hasło od użytkownika
Konvolution r.ż. MAT. spec.
convolução r.ż.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Unter dessen Nachfolgern wurden Widerstände oft dadurch gebrochen, dass den Gegnern die wirtschaftliche Grundlage durch Konfiskation entzogen wurde.
de.wikipedia.org
Er und alle weiteren Angeklagten aus jenen Prozessen wurden freigesprochen, auch wurde die damals mit ausgesprochene Konfiskation des Vermögens revidiert.
de.wikipedia.org
Die eigentliche Absicht dieser Prozesse war jedoch die Konfiskation ihrer Güter.
de.wikipedia.org
Die Befürworter der Konfiskationen waren die neuen Eigentümer und der Staat (fiskalische wie politische Gründe).
de.wikipedia.org
Dazu kam, dass die Bevölkerung begann, die wenigen Münzen zu horten und zu verstecken, um sie vor Konfiskation zu schützen.
de.wikipedia.org
Dazu kam eine hohe Zahl weiterer zu Konfiskation und Haft Verurteilter.
de.wikipedia.org
Wachsende wirtschaftliche Schwierigkeiten und Gegnerschaft der Regierung führten 1842 zu Konfiskation aller Kultstätten und Verbot der Kirchengemeinschaft.
de.wikipedia.org
Aber er schaffte sich als Vollstrecker der landesherrlichen Finanzpolitik und Konfiskationen sowie durch seinen davon unbeeinträchtigten Reichtum und den Einfluss am Hofe auch Neider.
de.wikipedia.org
Größere Besitztümer werden vor den Machthabern wie auch ihren Helfern und Beamten verborgen – nur so sind sie vor der Konfiskation sicher.
de.wikipedia.org
Das betraf sowohl die Kosten für den Unterhalt der Behörde, wie auch die Einnahmen durch Strafzahlungen, Konfiskationen und Nutzung von Gütern von Verurteilten.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "konfiskation" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português