niemiecko » portugalski

trank [traŋk]

trank imp von trinken:

Zobacz też trinken

trinken <trinkt, trank, getrunken> [ˈtrɪŋkən] CZ. cz. przech.

links [lɪŋks] PRZYSŁ.

Knacks <-es, -e> [knaks] RZ. r.m.

1. Knacks (Geräusch):

estalido r.m.

2. Knacks (Sprung):

racha r.ż.

3. Knacks pot. (seelisch):

pancada r.ż.

blank [blaŋk] PRZYM.

1. blank (glänzend):

2. blank (unbedeckt):

3. blank (rein):

danke WK

muito obrigado(-a) ! r.m. (r.ż.)
não, obrigado(-a) r.m. (r.ż.)

krank <kränker, am kränksten> [kraŋk] PRZYM.

Manko <-s, -s> [ˈmaŋko] RZ. r.n.

1. Manko (Beeinträchtigung):

falha r.ż.
defeito r.m.

2. Manko GOSP.:

défice r.m.
deficit r.m.

Ranke <-n> RZ. r.ż. BOT.

gavinha r.ż.

Sankt [zaŋkt] PRZYM. ndm.

stank [ʃtaŋk]

stank imp von stinken:

Zobacz też stinken

stinken <stinkt, stank, gestunken> [ˈʃtɪŋkən] CZ. cz. nieprzech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português