niemiecko » portugalski

Tłumaczenia dla hasła „umherspringen“ w niemiecko » portugalski słowniku (Przełącz na portugalsko » niemiecki)

überspringen* CZ. cz. przech. irr

1. überspringen (Hindernis):

2. überspringen (auslassen):

daher|bringen CZ. cz. przech.

daherbringen irr austr.:

heraus|springen CZ. cz. nieprzech.

herausspringen irr +sein:

springen <springt, sprang, gesprungen> [ˈʃprɪŋən] CZ. cz. nieprzech. +sein

ab|springen CZ. cz. nieprzech. irr +sein

1. abspringen (herunterspringen):

I . an|springen niereg. CZ. cz. przech.

II . an|springen niereg. CZ. cz. nieprzech. +sein (Auto)

auf|springen CZ. cz. nieprzech. irr +sein

1. aufspringen (hochspringen):

2. aufspringen (auf Fahrzeug):

entspringen* CZ. cz. nieprzech. irr +sein

1. entspringen (Fluss):

seil|springen CZ. cz. nieprzech.

seilspringen irr +sein:

Skispringen <-s> RZ. r.n. kein l.mn.

erringen* CZ. cz. przech.

erringen irr:

umringen* CZ. cz. przech.

umringen irr:

heraus|bringen CZ. cz. przech. irr

1. herausbringen (nach draußen bringen):

um|bringen CZ. cz. przech.

umher|gehen CZ. cz. nieprzech.

herein|bringen CZ. cz. przech. irr

1. hereinbringen (Gegenstand):

hervor|bringen CZ. cz. przech. irr

1. hervorbringen (erzeugen):

2. hervorbringen (Wort, Laut):

Thüringen <-s> RZ. r.n. kein l.mn.

Turmspringen RZ.

Hasło od użytkownika
saltos ornamentais r.m. l.mn.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Im letzten Bild sollte ein jubelnder Matti zu sehen sein, der gemeinsam mit dem Hund umherspringt.
de.wikipedia.org
Außerdem trifft er auf eine campierende Familie, die ihn auf Fische aufmerksam macht, die an der Wasseroberfläche umherspringen.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "umherspringen" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português