niemiecko » portugalski

I . unterhalten* CZ. cz. przech. irr

1. unterhalten (ernähren):

2. unterhalten (Gebäude, Kontakte, Beziehung):

3. unterhalten (vergnügen):

II . unterhalten* CZ. cz. zwr. sich unterhalten irr

1. unterhalten (sprechen):

2. unterhalten (sich amüsieren):

unterhalb PRAEP +D.

Unterhemd <-(e)s, -en> RZ. r.n.

Unterlagen RZ. l.mn.

unterhaltsam [--ˈ--] PRZYM.

Unterhaltung <-en> RZ. r.ż.

1. Unterhaltung (Gespräch):

conversa r.ż. sobre

3. Unterhaltung kein l.mn. (Instandhaltung):

manutenção r.ż.

unterdrücken* CZ. cz. przech.

1. unterdrücken (Gefühle, Tränen):

2. unterdrücken (Information):

Unterhalt <-(e)s> RZ. r.m. kein l.mn.

1. Unterhalt (Lebensunterhalt):

sustento r.m.

2. Unterhalt (Unterhaltszahlungen):

Unterhose <-n> RZ. r.ż.

calcinhas r.ż. l.mn.
cuecas r.ż. l.mn.

Untergang <-(e)s, -gänge> RZ. r.m.

1. Untergang (von Schiff):

naufrágio r.m.

2. Untergang (von Gestirn):

ocaso r.m.

Unterlage <-n> RZ. r.ż.

Untermenu <-s, -s> RZ. r.n. INF.

untertags PRZYSŁ. austr. CH

unterwegs [ʊntɐˈve:ks] PRZYSŁ.

Untergrund <-(e)s> RZ. r.m. kein l.mn.

1. Untergrund (Boden):

subsolo r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português