niemiecko » portugalski

aufeinander|folgen CZ. cz. nieprzech. +sein

wieder|finden CZ. cz. przech.

wiederfinden irr:

ein|finden CZ. cz. zwr.

einfinden sich einfinden irr:

vir

ineinander [ɪn(ʔ)aɪˈnandɐ] PRZYSŁ.

aneinander [--ˈ--] PRZYSŁ.

II . heraus|finden CZ. cz. nieprzech.

herausfinden irr (aus Ort, Gebäude):

zurück|finden CZ. cz. nieprzech.

zurückfinden irr:

zurecht|finden CZ. cz. zwr.

zurechtfinden sich zurechtfinden irr:

auseinander [aʊsaɪˈnandɐ] PRZYSŁ.

1. auseinander (getrennt):

aufeinander [aʊfaɪˈnandɐ] PRZYSŁ.

1. aufeinander (übereinander):

2. aufeinander (zeitlich):

3. aufeinander (gegenseitig):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Wir begleiten die beiden durch die aufregenden Jahre ihrer Jugend, in denen sie einander folgen, sich aus den Augen verlieren und wieder zueinanderfinden.
de.wikipedia.org
Sie seien im Leben immer aneinander vorbeigereist und hätten erst kurz vor seinem Tod zueinandergefunden.
de.wikipedia.org
Er erzählt ihr, dass er eine paradoxe Intervention angewendet habe und er zuversichtlich sei, dass die Doreks wieder zueinanderfinden.
de.wikipedia.org
Im Zueinanderfinden der Einzelzeichnungen entsteht eine performative Metazeichnung, deren kommunikatives Potential von der Performancekünstlerin weiter genutzt wird, um die untersuchten Konstellationen plastisch werden zu lassen.
de.wikipedia.org
Es kann sich so beim Zueinanderfinden ein regelrechter Wechselgesang entwickeln.
de.wikipedia.org
Diese Aufgabe müsse daher eine neuzuschaffende Oberschicht übernehmen, deren Mitglieder in einem langwierigen Prozess zueinanderfinden sollten.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "zueinanderfinden" w innych językach

Definicje "zueinanderfinden" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português