niemiecko » słoweński

Waschlappen RZ. r.m.

1. Waschlappen (zum Waschen):

krpa r.ż. za umivanje

2. Waschlappen pot. pej. (Mensch):

mehkužnik r.m.
slabič(ka) r.m. (r.ż.)

Wischlappen RZ. r.m. reg.

aus|klappen CZ. cz. przech. (Sofa)

zu|schnappen CZ. cz. nieprzech. +sein

1. zuschnappen (Schloss):

2. zuschnappen (Falle):

3. zuschnappen (Hund):

šavsati [f. dk. šavsniti]

ab|schleppen CZ. cz. przech.

1. abschleppen (Auto):

an|schleppen CZ. cz. przech.

2. anschleppen (mühsam herbeibringen):

lauschen [ˈlaʊʃən] CZ. cz. nieprzech.

1. lauschen (zuhören):

2. lauschen (heimlich zuhören):

I . schnappen [ˈʃnapən] CZ. cz. nieprzech.

2. schnappen +sein (Bewegung):

II . schnappen [ˈʃnapən] CZ. cz. przech.

1. schnappen (packen):

2. schnappen (Dieb):

schwappen [ˈʃvapən] CZ. cz. nieprzech.

1. schwappen +sein (irgendwohin, herausschwappen):

pljuskati [f. dk. pljus(k)niti]

2. schwappen (sich hin und her bewegen):

pljuskati [f. dk. pljus(k)niti]

weg|schnappen CZ. cz. przech. pot.

wegschnappen przen.:

ein|schnappen CZ. cz. nieprzech. +sein

1. einschnappen (Tür):

2. einschnappen pot. pej. (beleidigt sein):

I . schleppen [ˈʃlɛpən] CZ. cz. przech.

2. schleppen pot. (zum Mitkommen überreden):

3. schleppen (tragen):

II . schleppen [ˈʃlɛpən] CZ. cz. zwr. sich schleppen

1. schleppen (sich fortbewegen):

vleči se [f. dk. odvleči se]

2. schleppen (sich hinziehen):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina