niemiecko » słoweński
Widzisz podobne wyniki: gleich , glich , glasig , glatt i Glace

Glace <-n> [glaːs] RZ. r.ż. CH (Speiseeis)

I . glatt <glatter, am glattesten [oder pot. ] [oder glätter, am glättesten] > [glat] PRZYM.

1. glatt (Haare):

2. glatt (Haut):

3. glatt (rutschig):

II . glatt <glatter, am glattesten [oder pot. ] [oder glätter, am glättesten] > [glat] PRZYSŁ.

1. glatt (problemlos):

2. glatt (einfach):

glasig [ˈglaːzɪç͂] PRZYM. (Blick)

glich [glɪç͂] CZ.

glich 3. cz. przeszł. von gleichen:

Zobacz też gleichen

gleichen <gleicht, glich, geglichen> [ˈglaɪç͂ən] CZ. cz. nieprzech.

I . gleich [glaɪç͂] PRZYM.

2. gleich (gleichgültig):

es ist mir gleich, ob ...
vseeno mi je, če...

III . gleich [glaɪç͂] PRZYIM. +C. podn. (wie)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina