niemiecko » włoski

hierherwagen CZ. rfl , sich hierherwagen

II . hierherbemühen CZ. rfl , sich hierherbemühen

I . hierherrücken CZ. trans

II . hierherrücken CZ. intr +sein

I . hierherziehen <zog, gezogen> CZ. trans

II . hierherziehen <zog, gezogen> CZ. intr +sein

hierherkommen <kam, gekommen> +sein CZ. intr

hiergegen PRZYSŁ., ZAIM.

1. hiergegen:

2. hiergegen (im Gegensatz):

hierherauf PRZYSŁ.

I . getragen PRZYM. MUS

II . getragen CZ. pperf

getragen → tragen

Zobacz też tragen

II . tragen <trägt, trug, getragen> CZ. intr +haben

1. tragen:

schwer an etwas (dat) zu tragen haben

2. tragen (belastbar sein):

IV . tragen RZ.

abgetragen [ˈapgətraːgən] PRZYM.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski