polsko » niemiecki
Widzisz podobne wyniki: ciota , cięty , cięgi , ciocia i cięcie

cięgi <D. l.mn. ‑gów> [tɕeŋgi] RZ. l.mn.

1. cięgi (lanie, baty):

Hiebe r.m. l.mn. pot.
Prügel r.m. l.mn.

2. cięgi przen. (porażka):

cięty [tɕentɨ] PRZYM.

3. cięty pot. (zapalony do czegoś):

scharf auf etw B. sein pot.

4. cięty (przecięty):

rana cięta MED.
Schnittwunde r.ż.
Schnittblumen r.ż. l.mn.

ciota <D. ‑ty, l.mn. ‑ty> [tɕota] RZ. r.ż. wulg.

1. ciota (homoseksualista):

Schwuchtel r.ż. pej. pot.
Tunte r.ż. pej. pot.

2. ciota (miesiączka):

Periode r.ż.
Regel r.ż.
die Tage l.mn.

cięcie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia, D. l.mn. cięć> [tɕeɲtɕe] RZ. r.n.

1. cięcie (czynność):

[Ein]schnitt r.m.

2. cięcie (rana):

Schnitt r.m.
Schnittwunde r.ż.

3. cięcie (cios bronią sieczną):

Hieb r.m.

4. cięcie przen. (redukcja):

Budgetkürzungen r.ż. l.mn.

5. cięcie (w filmie):

Schnitt r.m.

ciocia <D. ‑ci, l.mn. ‑ie, D. l.mn. cioć> [tɕotɕa] RZ. r.ż. pot.

Tante r.ż.
Tantchen r.n. pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski