polsko » niemiecki

szlichta <D. ‑ty, l.mn. ‑ty> [ʃlixta] RZ. r.ż. (gładź podłogowa)

spulchniać <‑ia> [spulxɲatɕ], spulchnić [spulxɲitɕ] CZ. cz. przech. f. dk.

1. spulchniać glebę:

2. spulchniać GASTR.:

spust <D. ‑u, l.mn. ‑y> [spust] RZ. r.m.

1. spust (języczek: rewolweru):

Abzug r.m.
mieć spust pot.
mieć spust pot.

2. spust FOTO:

Auslöser r.m.

I . spuszczać <‑cza> [spuʃtʃatɕ], spuścić [spuɕtɕitɕ] f. dk. CZ. cz. przech.

2. spuszczać (odprowadzać):

3. spuszczać (uwalniać):

4. spuszczać pot. (obniżyć):

II . spuszczać <‑cza> [spuʃtʃatɕ], spuścić [spuɕtɕitɕ] f. dk. CZ. cz. zwr.

1. spuszczać (opuszczać się):

2. spuszczać wulg.:

abspritzen wulg.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski